陽光甜味咖啡館 Sun Sweet Cafe

We meet right here every Tuesday, Friday and Saturday evening.

What, if anything, should be done about violence in movies?

What, if anything, should be done about violence in movies? (By CNN's Jack Cafferty)That horrific massacre in a Colorado movie theater has revived the debate of whether violent films contribute to real-life violence. Director Peter Bogdanovich talked to the Hollywood Reporter about how movie violence is way over the line. "Violence on the screen has increased tenfold. It's almost pornographic. In fact, it is pornographic. Video games are violent, too. It's all out of control. I can see where it would drive somebody crazy." And...

stand out from

stand out from 脱颖而出be noticeable ex: Her bright red ball-gown made her stand out from the others. 她亮红色的舞會禮服使她比别人更顯眼。 ex: How can we make our performance stand out from the rest?我們應怎麼做才能使我們的表演比其它的還突...

take exception to sth/sb

take exception to sth/sb反對某事,因某事而生氣 object to sthex: She always took great exception to what I said.她總是很反對我說的話 to be offended or made angry by something or someone ex: Why did you take exception to Sherry? She was only joking.你為什麼對雪莉生氣? 她只是開...

Faith can move mountains

聽過愚公移山的故事吧,信心可移動山脈,聖經上也很巧合地有這句話以下中文 是由英文直翻 請參考一下堅定的信念和樂觀的精神可以移山另一種定義的信念:移動山脈能力當你有信心,真正可以移動山!這是因為有信心讓您能夠改變你接近你的夢想和目標的方式。這一點在三個方面: 1.它讓您能夠把問題看成是對您的路徑只是臨時路障。出現這樣的問題可以不再意味著失敗,因為,你知道無論怎樣,你就會達到什麼 (有信心) 你已經開始著手、有信心也是最好的積極態度之一! 2.它給你的信念,繼續下去,即使你正邁向成功的物理世界中沒有任何證據。當你有信心時,不好的影響變得不那麼有影響力。相反,你開展的行為,並採取行動從一個更深的地方,按照你的願望的實現。(實踐一些有意義的事) 3.信心是所有經驗的基石。這是因為您持有的信心是一種自我實現的預言。如果你相信你能做的事情,你不能做這件事。但如果你真的相信你可以做的東西,然後你會發現資源和耐力,使它發生。這是一種心理現象,也確實被證實。(有信心後要逐步實行) 所有偉大的領導人有他們成長和孤獨的路徑,成功的故事吧。它是共同面對挑戰你的旅程。只要您在人生路上,不要屈服。尤其是當變得艱難。您選擇你的信心將是你作為一個贏家或輸家的測試。(事是正面思考,讓自己更堅強) (當然,信心可移動山脈,只是種比喻,當有這種精神,像山那麼大的困難,總會迎刃而解反之,一旦沒有了信心,事事萬萬不能,不通) Billy ...

三八的英文

久違了! 青年先生又來了!日前本會接到 高雄岡山分會小組成員 張山先生 e-mail 詢問『三八』一詞英文如何表達?Mr. 張山 總覺得她的女友很『三八』像隻花蝴蝶似地嗯---很有趣的『三八』問題 Answer:『三八』---three eight? or thirty-eight? Examples:1. slutslut 蕩婦slut –這個詞有點太過ex: You look like a slut, dressed like that. 2. coquette. 賣弄風情的女子ex: she had a reputation of being a frivolous coquette.大家都说她是一個輕佻的蕩婦 3. a social butterfly 交際花ex: I don't like that young girl; she seems a social butterfly.我不喜歡那個年輕女子,她像個交際花(我前面所提到三個詞 其實不完全貼切所謂的『三八』只是有些相關性)(另a social butterfly 不完全是否定的 有正面意義 是指社交能力強之女子) 4. flirtatious 輕浮的 挑逗性的ex:...

A Funeral

One day all the employees of a company walked into their office and all saw a big notice on the bulletin board which said this . . .'Yesterday, the person who has been hindering your growth in this company passed away. We hope you to attend the funeral in the room that has been prepared in the gym.' In the beginning, they all got sad for the deceased of the one of their coworker, but after a while they started getting curious to know who was that person who obstructed the progress of their colleagues and the company itself? The burning...

I couldn't help it.

They were so good. I couldn't help ...

It tastes stale!

It tastes sta...

Slangs

1. black and white 2. as white as a sheet 3. a white-knuckle r...

Origin of the Soapbox

soapbox 故事起源 站在肥皂箱上公眾演說 Origin of the SoapboxA soapbox is a raised platform on which one stands to make an impromptu speech, often about a political subject. The term originates from when speakers would stand on a wooden box meant for holding soap. The term is also used metaphorically to describe a person engaging in often flamboyant impromptu or unofficial public speaking, Hyde Park, London is known for its Sunday soapbox orators, who have assembled at Speakers' Corner since 1872 to discuss religion, politics, and other topics. (Wikipedia) Soapbox English club members admired the orator’s spirit, we will learn from their courageous spirits, and hope every member can speak fluent English.“Just stand on the soapbox, you can do it!”  Billy 肥皂箱一詞的起源是源自19世紀英國的肥皂箱演講,地點在海德公園,人們踩在肥皂箱上可以自由發言.起先有個賣肥皂的商人,他靈機一動就站在箱子上面講述生活如何艱難, 自己賣的肥皂品質有多好...等等,結果當天他的肥皂銷售一空, 於是他常常就用"站在箱子上"的這招去銷售肥皂, 也變成他的特色, 後來有個有滿腔抱負的年輕人看到這方法不錯,也跟著搬個肥皂箱站在上面, 向大家陳述他的理想抱負,後來有許多人接著仿效,於是"肥皂箱"變成言論發表者的舞台,海德公園也開始常見很多肥皂箱演說者,這個習慣也一直流傳到現在. 說吧英文讀書會,讚賞這個精神,也期待每一位成員,都能演說一口流利的英文. Billy New Words1. impromptu 即席的done or said without earlier planning or preparationHe made an impromptu speech.他做了即席演说。A speech made impromptu.即席演说 2. flamboyant 引人注目的;炫耀的;时髦的If you say that someone or something is flamboyant, you mean that they are very noticeable, stylish, and exciting.“Five hundred” is a flamboyant star of the Taiwanese hard rock scene.五百是摇滚樂界一颗耀眼的明星。 3. orator 演说家,雄辩家An orator is someone who is skilled at making formal speeches, especially ones which affect people's feelings and beliefs. Obama is known as a great orator.眾所周知,歐巴馬是一個優秀的演说家。 4. metaphorically 隐喻的;比喻的;象徵的You use the word metaphorical to indicate that you are not using words with their ordinary meaning, but are describing something by means of an image or symbol. You're speaking metaphorically, I hope.我希望你是在打比方。 ...

...