週二(2/19)1.為何爆粗口? 2.放天燈

板橋區文化路一段421巷11弄1號 (陽光甜味咖啡館)
埔捷運站1號出口 旁邊7-11巷子進入20公尺 看到夏朵美髮左轉    PM 7:00-9:30
「swearing」的圖片搜尋結果
為何爆粗口?
Why do people swear?   By David Edmonds BBC News

By definition, swear words are offensive. If a word, over time, ceases to be offensive, then it falls out of use as a swear word. Offence alone is not enough, though, for we can offend with language without swearing. The N-word, for example, is what is called a slur: it is a derogatory term about an entire group. It is profoundly offensive, but it is not a swear word.

Philosopher Rebecca Roache says that as well as the ingredient of offence, swear words tend to have a cluster of other characteristics. We will often use swear words "to vent some emotion", she says. "If you're angry or particularly happy, swearing is a catharsis. Swearing also centres on taboos. Around the world swear words will tend to cluster around certain topics: lavatorial matters, sex, religion."

There's also a paradoxical component to swearing, says Roache. "As well as being taboo-breaking, swear words are taboo-breaking for the sake of taboo-breaking. The whole point is that you're not allowed to use them, but they exist just for that rule to be broken."
Find out more

Words develop their power over time; it's a historical process. In the past, many swear words were linked to religion. But as countries like Britain have become increasingly secular, imprecations such as "Damn" and "Jesus Christ", have begun to lose their force. The Times leader writer, Oliver Kamm, author of Accidence Will Happen: The Non-Pedantic Guide to English, says that the swearing lexicon now draws less from religion and more from body effluvia. "There's a hierarchy of effluvia, according to how disgusting we find them in public. 'Shit' is worse than 'piss' which is worse than 'fart' which is worse than 'spit' which is not a taboo word at all. It's an interesting linguistic hypothesis that the taboos relate to how disease-ridden or dangerous or disgusting we find the effluvia themselves."

The emotional release from swearing has been measured in a variety of ways. It turns out that swearing helps mitigate pain. It is easier to keep an arm in ice-cold-water for longer if you are simultaneously effing and blinding. And those who speak more than one language, report that swearing in their first language is more satisfying, carrying, as it does, a bigger emotional punch.

Catharsis aside, swearing can boast other benefits. The claim has been made that swearing is bonding: a few blue words, uttered in a good-natured way, indicates and encourages intimacy. A very recent study suggests that people who swear are perceived as more trustworthy than those who are less potty-mouthed.

But back to the conundrum. If writing F with asterisks alleviates the offence of the full word why should this be? Roache says swearing is best viewed as a breach of etiquette. It is a little like putting your shoes on a table when you are the guest in someone's house. If you know it would offend, and do it anyway, you are guilty of showing insufficient respect.

"It doesn't matter that it's a swear word. Imagine meeting someone who has a fear of crisps, and who finds references to crisps traumatic. If you carry on talking about crisps in their presence, even after discovering about their phobia, you are sending a signal that you don't respect them, you don't have any concern for their feelings."
 「放天燈」的圖片搜尋結果 
放天燈
Taiwan Religious Culture Map    taiwangods

The Pingxi Sky Lantern Festival is the epitome of lantern festival celebrations in Taiwan. It has been named by Fodor’s as one of the 14 Festivals To Attend Before You Die, called “the second biggest New Year’s Eve celebration in the world” by the Discovery Channel, and is one of CNN’s 52 Things To Do. Historically, sky lanterns were released as a signal telling those hiding in the mountains from ransacking marauders that it was now safe to return to their villages. The practice originated from the traditions of settlers who came to Pingxi from the Minnan (southern) region of China during the Qing Dynasty. At the end of the 20th century, as people began to value and respect local cultural traditions, the practice of releasing sky lanterns was turned into an annual celebratory event for the lantern festival, held on the 15th day of the first month of the lunar calendar. Incorporating local history, religion, and culture, the Pingxi Sky Lantern Festival is a classic example of a regional festival that developed and spread into a nation-wide celebration.


Believed to be a predecessor of hot air balloons, sky lanterns, also known as Kongming lanterns, were invented by Zhuge Liang (181 – 234), a chancellor during the Three Kingdoms period, whose courtesy name was Kongming. The lanterns were initially used to convey military messages. There are various speculations as to how sky lanterns became a tradition in Pingxi. In 1821, settlers from China arrived in the Pingxi district and began building villages in the surrounding area. During the Qing Dynasty, these remote villages were difficult for the provincial government to control and protect, leaving them vulnerable to brigands. To protect themselves, villagers sometimes packed up and hid in the mountains after the winter solstice when the final harvest was complete (the season when bandits, driven by hunger, were most likely to attack), leaving only able-bodied men to defend their village. After the worst of the winter passed, the men in the village would release lanterns to signify safe passage for the villagers return. This practice eventually evolved into the Sky Lantern Festival of today. In another telling of the origins of the festival, some believe that sky lanterns started out as prayer lanterns released at the beginning of spring planting each year. Since women at the time often wished for more children to add to the number of hands working on the family farm, they would release sky lanterns with invocations for smooth childbearing and plentiful harvests. As the number visitors at the Pingxi Sky Lantern Festival has grown in recent years, the festival has gained as much recognition as the renowned Yanshui Beehive Rocket Festival in Southern Taiwan. The Pingxi Sky Lantern Festival has been named “the second biggest New Year’s Eve celebration in the world” by the Discovery Channel and listed in 52 Things To Do by CNN.

0 意見:

張貼留言