歡迎您加入 英文/知識/交友 文章請點選欄位
放鴿子典故
凌晨12:10
No comments
「放鴿子」典故:
放鴿子;在台灣經常使用的慣用語之一「放鴿子」跟台灣民俗文化有著密切關係。鴿子有歸巢的本能,台灣養鴿人士常利用鴿子的這種本能,將鴿子用汽車載往遠處,再放飛,讓其自行飛回巢。同樣地,汽車司機中途請乘客下車自己卻開著車子跑了,讓乘客自行解決回去的問題,這種情況和放鴿子類似,所以稱為「放鴿子」。與人約會而對方失約,而讓你空等,常用「我被放鴿子」自嘲,進而「放鴿子」一詞就成為日常所用的慣用語。
You stood me up!
Eve: We are through.
Adam: Why?
Eve: You dare stood me up on Valentine's Day.
Adam: I'm really sorry for that, and I was caught in a traffic jam.
Eve: Humph, That was a lame excuse; I don't buy your story.
Adam: I understand you can't hear me right now, please calm down, and let me explain it later.
Eve: No, I don't want to listen to you, and
don’t ever call me again.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言