陽光甜味咖啡館 Sun Sweet Cafe

We meet right here every Tuesday, Friday and Saturday evening.

Dare to dream!

勇敢夢!

LOVE YOURSELF!

愛自己!

11月6日將討論兩個主題: 抗癌少女/同志街頭革命

 
江子翠 11月6日星期二

各位親愛的會員: 116日將討論兩個主題: 抗癌少女/同志街頭革命


Topic 1.抗癌少女YouTube教化妝.

這是一個勇敢堅強的故事,Billy看了影片後感動的熱淚滿眶,哭濕了三條手帕,非常佩服這個女孩,當她知道生命即將結束,還是滿臉笑容,無比地堅強。
要是Billy知道生命只剩下幾個月,鐵定會崩潰,
多麼勇敢的女孩,願上帝/媽祖賜與她神秘的力量。
我們是不是也得到一些啟示,多善用我們的人生 用我們的寶貴的時間,努力完成我們的夢想,也要多愛我們身邊的每一位有緣人。
「化妝就是我的假髮」美國13歲抗癌少女YouTube教化妝.
(國際中心/綜合報導)
美國抗癌美少女13歲的塔莉亞‧卡司特拉諾(Talia Castellano),設立YouTube個人頻道,教人化妝,吸引1900多萬人次點閱。罹癌6年,她選擇正面迎戰病魔,「化妝就是我的假髮(MAKEUP IS MY WIG)」讓人見識到樂觀堅強的一面。
塔莉亞正和兩種癌症病魔對抗中。20072月,先被診斷出神經母細胞瘤,但愛美的她得知噩耗,反應不是「天啊!我要死了」,而是頭髮掉光,要戴假髮怎麼辦?「我討厭戴假髮,那讓我看起來不像真的我。」不能到學校見朋友也讓她感到失落,於是她從化妝中找到自我,研究出一套適合光頭造型的化妝法,「別人看我焦點不在光頭,而是我的妝法!」
今年夏天,塔莉亞在自己的影片部落格宣布,罹患了第二種癌症白血病,接受化療、放射線、幹細胞移植等治療,醫師評估,如果她不接受骨髓移植,只能再活4個月至1年,但她說:「我正決定是否接受骨髓移植,或是就這樣過完剩下的時間。」雖然還沒有定論,她仍堅持上傳化妝教學影片,希望大家「記住我從哪來」。
化妝品大廠「Cover Girl」被塔莉亞樂觀對抗病魔的故事感動。上個月,她擔任脫口秀《艾倫愛說笑》(The Ellen DeGeneres Show)的特別來賓時,主持人艾倫狄珍妮絲(Ellen DeGeneres)在節目中宣布,「Cover Girl」邀請塔莉亞擔任榮譽代言人的好消息,讓她又驚又喜。
「罹癌讓我受益良多」。堅強的塔莉亞表示,當初建立YouTube個人頻道就是希望激勵更多人,「能以化妝當我的假髮是多麼美好的事」。
“Make-up is my wig,” (By Rachel Elbaum TODAY)
A 12-year-old girl with cancer, who has captivated the Internet with her makeup tutorials over the past year, announced that her cancer has spread to her bone marrow.
Talia Castellano started her YouTube video channel, “Make-up is my wig,” about a year ago and quickly gained a following of more than 100,000 people. She appears in her videos bald, and goes through how to apply different styles of eye shadow and shows off finds from shopping expeditions.
Castellano, who lives in Orlando with her mother, father and older sister, was diagnosed with cancer more than five years ago when she was 7. Since then, she has continued going to school, while still pursuing her interest in makeup, art and dancing.
I saw other girls making makeup videos on YouTube and thought it would be fun,”Castellano told TODAY.com. “I put one up and ever since then it gotten more and more popular. It’s cool that people are now seeing that fighting cancer is not just about chemo, and that there are different things that help us through the journey. For me that was makeup.”
In the past year, Castellano has posted 150 videos on YouTube, not only talking about makeup, but also bringing awareness to childhood cancer, and promoting the CureSearch Walk. With makeup skills to rival any pro, she artfully applies primer, combines colors and explains which brushes to use when.
In her most recent video, Castellano, who turns 13 on Aug. 18, told her viewers that the cancer has returned and spread to her bone marrow.
I know it’s a lot to take in. Right now I am leaning to not doing [the treatment] because I don’t want to go through that,” Castellano said haltingly in the video. “The chances of not surviving are fewer than surviving. If we even find a match, if my body rejects it then I am screwed, I went through all that crap for nothing.”
Doctors have told Castellano’s parents that after so many years of treatment, she should make the ultimate decision on how and if she wants to proceed.
I will support her in whatever she wants to do,” Castellano’s mother Desiree told TODAY.com. “She told me, ‘I know my body,’ and I believe she does.”
Since announcement, scores of supporters have commented on her video, wishing her well.
"Please take solace in the fact that you are NOT going through this alone," wrote Android Ashley. "We're all behind you."
DisneySinger12 wrote: "I look up to you, because I wouldn't know how to deal with a situation like you're in. So, keep going and keep pushing. No matter what you decide to do, just know that we are all here to support you."
Castellano's family is now busy planning her Las Vegas-themed 13th birthday party, complete with showgirls and games tables.
Her parents plan continue in their efforts to raise money in support of cancer research and their own medical bills that have piled up over her many years of treatment. To update friends, family and well wishers on Castellano's progress, the family started a website, AnglesforTalia.com.
"I feel proud that I have accomplished so much on YouTube, have so many people watching and now taking seriously how childhood cancer don’t have enough funding," Castellano told TODAY.com.
Though she is only entering her adolescence, she sounds much older than her nearly 13 years, and she plans to continue making videos as long as she is able.
"The journey of having cancer has been amazing, but every journey has to have an end," she said in the video.
But sounding more like the child that she still is, she also comments: “I'm only 13, I shouldn't have to be doing this... It’s really not fair for kids to have cancer and it really frickin sucks."
Questions:
1. What do you think of Talia?
2. What is the most inspirational story you've heard?
3. What person or event inspired you or changed you in a positive way?
4. Who has inspired you most?
5. What would you do If you only had a short time to live?
6. What would you do if you got cancer?
 
Topic 2.同志街頭鬧革命 高喊結婚有理











中國時報【許俊偉╱台北報導】20121028
台北街頭昨天彩虹旗飄揚,逾六萬五千名同志和異性戀朋友上街「鬧革命」,爭取婚姻平權和伴侶多元權。這場亞洲最大的同志遊行邁入第十個年頭,今年兵分南北兩路全長九公里,路線規模世界第一,不僅外國客相挺,同志父母也出面力挺,高喊「他他」和「她她」也要婚姻權。
為推動同志人權,台灣伴侶權益推動聯盟日前才剛推出民間版民法修正草案,訴求同志婚姻、伴侶制度和收養、多人家屬制度。聯盟發起人之一的簡至潔說,他們正在發動「百萬連署」運動,盼在明年九月能將民間版草案送進立法院。
自一九八九年丹麥率先通過同志伴侶法以來,目前已有近四十個國家或地區,陸續立法承認「異性戀婚姻」以外的多元家庭形式。其中有十一個國家和兩個地區實施同志結婚權。
Albert說,修法只是第一步,整個社會的反歧視人權教育和改革二元性別文化,才是同志平權的艱困漫長路。他說,遊行不只訴求法制革命,更要透過同志上街運動,讓更多人扭轉潛藏在內心的歧視。
台灣同志遊行走過十年歲月,從一開始只有五百人、僅爭取能見度,到如今參與人數突破六萬五千人、進展到提倡同志政策,參與人數已是亞洲之最。今年遊行路線總長更勝巴西聖保羅的同志遊行,「全球第一長」。
Over 50,000 at gay parade call for same-sex marriage equality (Gaypedia.com)
Over 50,000 at gay parade call for same-sex marriage equality
A record of over 50,000 people from across Taiwan and abroad marched through the streets of Taipei yesterday afternoon for the 2012 Taiwan Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (LGBT) Pride Parade.
Participants called for the legalization of same-sex marriage during the parade — the largest event of its kind in Asia, according to the Taiwan LGBT Pride Community, organizer of the event.
The organizer said a record number of over 3,000 foreign LGBT supporters from 23 countries joined the event, which carried the theme “Marriage Revolution — Equal Rights to Marriage, Diversity in Partnership.”
Inaugurated in 2003, the annual parade celebrates its 10th edition this year, and the number of participants has rapidly surged over the years from 500 to 50,000, indicating the growing support and recognition of LGBT people in Taiwanese society.
Participants gathered at 1 p.m. on Ketagalan Boulevard and were divided into two groups, with one heading north and the other south before regrouping on the boulevard at the end of their routes.
Several local and foreign musicians and entertainers performed at the event to support the appeal. Gigi Leung, a Hong Kong-born singer, said that love transcends sexual orientation and people should have the right to enjoy happiness.
Marchers carried balloons, rainbow flags and self-made placards with slogans calling for equal rights to marriage. Many dressed in creative costumes, including men wearing bridal gowns and women wearing suits.
Eleven countries have legalized same-sex marriage, but Taiwan, despite claiming to support human rights, has continued to deny homosexual couples such rights, the organizer said.
Questions:
1. What do you think about gay parade?
2. Do you support "those" gay pride events?
3. Do you think gay parades are disgraceful to society?
4. Do you support gay rights?
5. Do you support the legalization of gay marriage?‎

 
CONVERSATION
 
Go to the gym

Tina: Billy, what should we do this afternoon?

Billy: I have been staying home all morning. I'd like to exercise.

Tina: Me too. Let's go to the gym.

Billy: Great idea. What are we going to do there?

Tina: We can do aerobics or do weight lifting, and

I like to do aerobics. Are you good at it?

Billy: Not really, but I like to do yoga and play badminton, do you think we can play badminton there?

Tina: No, there's not enough room. I think it's better if we play outside.

Billy: OK, maybe we can go play badminton later this afternoon.

Tina: Oh, No, It's raining outside. Let's wait until the weather gets better.



10月30日主題



江子翠 10月30日星期二

各位親愛的會員: 1030日將討論兩個主題: 台灣奇怪的食物 /2045年後將長生不死

台灣奇怪的食物 (欣傳媒記者洪釧瑜)

先前國際媒體,包括美國CNN、美國富比世的全球最噁心食物評比中,都有一些台灣的食物上榜。究竟,對外國朋友來說,台灣有什麼奇怪的食物讓他們很不能接受?原因又是什麼?

晶華酒店西點法籍行政主廚羅倫(Laurent Delcourt)表示,臭豆腐是他覺得最匪夷所思的台灣食物,因為豆腐經過發酵後的臭氣實在令人無法恭維,但是這種奇特的味道竟然在入油鍋酥炸或清蒸調味之後,口感與風味完全轉變,並成為國民小吃美食,讓他覺得台灣人非常有創意。

而來自菲律賓的Yoyette,和羅倫也有相同的想法,光聞到臭豆腐的味道就讓她嘴巴周圍出現類似過敏現象的搔癢感,因此她到現在都還沒有勇氣嘗試。

此外,台灣人常吃的牛雜,對她來說也很不可思議。「雖然菲律賓也有類似的食物,不過我還是到台灣才第一次看到,除了有點重的腥味外,也擔心有內臟處理不乾淨的問題,所以不敢吃。」Yoyette說。

有異曲同工之妙的豬大腸,QQ軟軟的口感也讓西班牙人羅宜家不喜歡,而看起來有點可怕的雞爪,也讓怕髒的她敬謝不敏。「在西班牙,我們不吃動物的腳,因為腳在地上行走,感覺很髒。」羅宜家說。不過,她反而覺得台灣的臭豆腐、皮蛋、豬血糕、鴨血…等食物很好吃。

而來自文化及飲食習慣與台灣較相近的日本的齊藤力,則有一個很不一樣的思維。「我覺得台灣的月見冰非常奇怪,將雞蛋打在冰涼的挫冰上,蛋白很難凝結,所以口感會變得很黏糊,感覺非常不協調。」齊藤力說。

或許因為文化與飲食習慣的差異,讓外國人覺得台灣有很多奇怪的食物,但其實有不少外國人因為愛上台灣的美食而在此定居,如在台灣住了11年的龔向華(Dimi Tri Bruyas)。他以開放的心態去嘗試各式各樣的食物,對他來說,沒有不能吃的東西,反而是環境衛生問題,才會成為讓國外觀光客止步的原因。「外國人很重視環境衛生,像台灣人喜愛的夜市,環境整潔度就有很大的進步空間。」






Six Delightfully Bizarre Foods to Try in Taiwan (Hotelclub travel blog)

The Republic of China has a wonderful culinary landscape, with dual inspiration from mainland China and native Taiwanese cultures. Foreign visitors to the night markets of Taipei and Kaohsiung may find some dishes relatively familiar. Others, on the other hand, may prove more difficult to identify. Here then, are six delightfully bizarre Taiwanese foods.

Century Egg

Also known as a “thousand year” or“millennium egg”, Century Egg is a traditional Chinese delicacy very popular in Taiwan. Unlike the name suggests, the duck, quail or chicken egg in question is not really a thousand years old. The eggs are actually preserved in an alkaline mixture of lime, tea, salt and wood ash for several weeks or months. The preparation method makes the shell look aged and the egg-white shiny amber. The gray yolk develops rich, pungent flavor compounds, often reminiscent of strong cheese or even ammonia. Myriad condiments, sesame oil and soy sauce help to round out the powerful, distinctive taste of the eggs.

Pig Blood Cake

One of the most popular snack foods in Taiwan is a native take on blood sausage. Like sausage traditions in Eastern Europe or traditional “blood pudding” for example, Pigs Blood Cake features pig’s blood prominently of course, with sticky rice as the glutinous binder. A layer of peanut powder and cilantro provides lovely nuance to the sanguine, porcine snack. Taipei’s Gongguan Market is definitely a great spot to sample the piggy delicacy.

Chicken Feet

As far as bizarre foods go, chicken feet rank as pretty tame. After all, from Ashkenazi Jews to tribes in Sub-Saharan Africa, countless cultures have found ways to render the less manageable parts of fowl edible … and even delicious.

In Taiwan, street vendors work magic with chicken feet. The popular snack is ubiquitous in night markets and even as cineplex fare to complement that tub of popcorn and bucket of soda. Slightly gelatinous, fatty and with or without nails (inedible of course), chicken feet can be pretty tasty.

Stinky Tofu

The heady, rank odor of stinky tofu is unmistakable. The Taiwanese delicacy is the result of a delicate process that involves the fermentation of regular tofu in a vegetable, shellfish, milk or meat brine (or combination of several) for a few months. Herbs and mustard greens impart special flavors to the party. To connoisseurs, the art of stinky tofu is not unlike high-quality cheese production in France or Italy. Indeed, the final product may remind some of a ripe Roquefort or Gorgonzala, often with a delicate goose liver-like texture.

Duck Tongue

Another delicacy born from necessity is duck tongue. In Taiwan, night market and restaurant cooks commonly prepare the tongues with soy sauce, rice wine, sesame oil and basil. Hey, every New York deli serves beef tongue with mustard on rye, so why not?

Duck of course, is one of the most luxurious ingredients in the Chinese culinary arsenal and “All Duck” banquets that feature the bird make delectable use of every part. In Taipei, a plate of grilled or stewed tongues is just about the best bar snack you can find.

Intestines

Tripe may seem delightfully bizarre to some. Others however, consider intestines humdrum everyday fare. Again, this is classic peasant comfort food – scraps made edible and certifiably soulful in every corner of the globe. Night markets in Taiwan feature offal buffets where you can choose different barnyard animal intestines and hand them to a vendor for a wide range of preparation methods. The cook may boil, deep fry or stir fry the tripe and of course, copious condiments abound.

Questions:

1. What do you think of Taiwanese night markets custom?

2. What do you think of Taiwanese local food?

3. Do you think these foods are weird foods?

4. What are your favorite traditional foods?

5. What Taiwanese foods will you recommend to foreign visitors?

6. Recommend some best Taiwanese food?


2045人類得永生時代:人類透過與機器結合獲得永生(國際中心/台北報導)

2月份時代雜誌,封面故事為「2045年-人類獲得永生」。

人腦與電腦近最近再啟戰端。IBM超級電腦「華森」(Watson)日前參加美國益智問答節目,與兩名人類對手大戰三回,最終戰勝人腦;而在即將出版的2月份時代雜誌當中,封面故事「2045年-人類獲得永生」當中提及,美國作家科茲威爾(Raymond Kurzweil )曾表示,2045年,人類將會透過與機器結合而獲得永生,電腦的智慧將取代人腦,永久改變人類的命運。屆時,人類和電腦智慧將無法區分。

科茲威爾除了為作家外,同時也是一位發明家,比爾蓋茲(Bill Gates)曾稱讚他是 「人工智慧未來的最佳預測家」;他早在其2005年著作「奇點迫近:當人類超越生物學限度」(The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology)中就做出2045年人類獲得永生的預測。

時代雜誌在文章中指出,電腦的發展速度越來越快,它們的計算速度也越來越快。隨著這一趨勢的延續,最後電腦可能從思想緩慢的人類手中接管自己的發展。電腦的能力即將代替人腦,它們不僅能快速計算,還能譜寫鋼琴曲、開車、寫書、做決定、欣賞藝術品,甚至參加社交聚會。

電腦智慧將與我們共享地球,屆時,人類也不再是人類,而是與機器融合成為另一種物種,聽起來雖然像科幻小說的劇情,但是越來越多人開始認真假想這個可能性。

當人類需要與電腦分享地球時,若想和平共處,人類需要與電腦一樣聰明。為此,未來人類可能需要與電腦融合,以變成超級聰明的「半機械人」,利用電腦擴展人類的智慧。

人工智慧可能可以幫助人類延長壽命,甚至擺脫生老病死;或許人類還可將自己的意識掃描進入電腦,人類就可以永遠生活在其中,達到永生的境界,但是這些做法都有一個共同點,那就是人類將不再是人類,不再是2011年的有機生命體。

科茲威爾預測稱,到了2020年,我們將成功透過逆向工程製造出人腦;到2030年,電腦智慧將趕上人類;到2045年時,科技發展將由電腦接管。機械化的人類掌握了全世界,而每一代的人工智慧都會越來越快,科技將呈爆炸性發展,但因為人類文明已經被機器所掌握,所以之後的科技發展已無法精確預測。


Human immortality could be possible by 2045, say Russian scientists

(by Lauren O'NeilPosted)

A strategic social initiative in Russia is making waves with its cybernetic immortality project. (2045.com)If Dmitry Itskov's 2045 initiative plays out as planned, humans will have the option of living forever with the help of machines in only 33 years.

It may sound ridiculous, but the 31-year-old Russian mogul is dead serious about neuroscience, android robotics, and cybernetic immortality.

He has already pulled together a team of leading Russian scientists intent on creating fully functional holographic human avatars that house artificial brains which contain a person's complete consciousness - in other words, a humanoid robot.

Together, they've laid out an ambitious course of action that would see the team transplant a human brain into an artificial body (or 'avatar') in as little as seven years time.

Now, Itskov is asking the world's richest people for help in financing the project.

In exchange, he's offered to coordinate their own personal immortality projects for free.

"I urge you to take note of the vital importance of funding scientific development in the field of cybernetic immortality and the artificial body," he writes in an open letter to members of the Forbes World's Billionaires List.

"Such research has the potential to free you, as well as the majority of all people on our planet, from disease, old age and even death."

Itskov goes on to offer skeptics a meeting with "a team of the world's leading scientists working in this field " to prove the viability of the concept of cybernetic immortality.

And while many are skeptical that such a plan could ever come to fruition, Popular

Science Magazine points that phase one --creating a robot controlled by a human brain -- is already well within reach.

"DARPA is already working on it via a program called "Avatar" (which, incidentally, is also the name of Itskov's project) through which the Pentagon hopes to create a brain-machine interface that will allow soldiers to control bipedal human surrogate machines remotely with their minds," writes PopSci's Clay Dillow.

"And of course there are all the ongoing medical prosthesis projects that have shown that the human nervous system can interface with prosthetic enhancements, manipulating them via thought. Itskov draws a clear arc from what we have now to the consciousness-containing holograms that he envisions. All we have to do is attack the technological obstacles in between, one at a time, until we get there."

Discovery's Alyssa Danigelis takes an opposing stance to the very idea.

"There's a world of difference between pursuing a brain-controlled exoskeleton to help paraplegics regain control and wanting to essentially upload a human brain into an artificial body," she writes.

"I read a sci-fi novel involving disembodied live brains once. It didn't turn out well"

What's your reaction to this pursuit? If you had the opportunity to live forever - albeit cybernetically - would you do it?

Questions:

1. Is Human Immortality Possible?

2. Will immortality be an option for you?

3. If you were immortal - with infinite extra time - What Would You Do?

4. What would happen if immortality for man was possible?

5. Problems of immortality? The Price of Immortality?

CONVERSATION

Sherry: Hello, office of Charlie, Sherry speaking.

Billy: Get me Charlie. This is Billy.

Sherry: I’m sorry, he’s not here.

Billy: Where is he? I got a bit of a legal problem.

Sherry: He’s out of town until tomorrow afternoon.

Can I take a message?

Billy: Yes, could you tell him to call me back, please?



謝謝 Michael

感謝風雨中 Michael 給會員們送講義資料

大家都稱讚 Michael 是有為的青年

再次謝謝 Michael

每周一句
(2012/10/31)

cash cow 搖錢樹/錢牛

cash cow---- A project that generates a continuous flow of money

----a consistently profitable business, property, or product whose profits are used to finance a company's investments in other areas

Examples:

1. The TV station saw the talent show as a cash cow.

那個電視台把選秀節目視為摇錢樹.

2.We'll be rich soon, because that the idea of collect NT$500 from everyone is a real cash cow.

我們就快發財了, 每人收五百元的生意可真是摇錢樹呢.

3. The product she invented turned out to be a cash cow.

她發明的產品現在變成了她的摇錢樹了.

Synonyms:

money-spinner; moneymaker

(edited by Billy)

周一主題(10/30)台灣夜市文化


請注意!

這是周一的文章 不要印錯哦
(西門站3號出口 丹堤咖啡寶慶店)

周一主題(10/30)台灣夜市文化





各位親愛的會員朋友: 每周星期一新開班 歡迎您來參加討論FREE免收費 (Billy)


(周一聚會請先電話詢問)
.
0976-217-450


02-25556076


(每周星期一) 19:00pm-21:00pm


丹堤咖啡寶慶店


台北市延平南路107號 (近捷運西門站3號出口)










台灣夜市文化
Taiwan's Night Market Culture (By Ma Wen Jie )
Throughout Asia, night markets are a fixture in most mid-sized cities and larger. Night markets are a form of both shopping and entertainment. Night markets on Taiwan are not much different than night markets in other parts of Asia. The food sold by the street vendors is often uniquely Taiwanese, but other cultures are present, from Japanese to Thai.
Food
The most unique aspect of the Taiwanese night market culture is the food, which can vary, depending on the local cultures and customs. Night markets in the Keelung area specialize in a blended-fruit frozen dessert very similar to sherbet. Hsinchu-area night markets are known for their rice noodles, called mi fen. Common foods at almost all night markets are barbecued sweet sausages and thin, sweet corn dogs.
Games
Many Taiwanese night markets have stalls with games that are very much like American carnival games. Players pay a fee for a set number of darts for breaking balloons, shots with an air pistol or rifle, or balls for pinball-like games. Prizes are awarded for the point values earned or the number of balloons broken. In many cases, the vendor will simply offer to sell you the prize that a young child covets. Often he will deduct the money already played on the game, thus allowing children to enjoy the feeling of winning. An unusual carnival type game that is popular with children is one in which fish are caught with a paper net. The net is made of tissue paper, so the game is quite difficult as the net tears easily after becoming wet. Children pay the equivalent of around 50 cents for several nets and get to keep any fish that they catch. The fishing stalls also sell inexpensive aquariums and fish food.
Clothing
Almost all night markets in Taiwan sell clothing. Although there are many vendors selling inexpensive but often beautifully designed fashions, others also sell counterfeit goods. Buyers should beware of a market vendor offering name brand items at ultra-low prices. They are likely counterfeit. Be aware that items bought at a night market will likely shrink, so adjust the size purchased accordingly. Taiwan's night markets are good places to buy nice, off-brand leather handbags.
NT$10 Stalls
Most night markets have a stall or two covered with small containers filled with everything from fingernail clippers to cheap fingernail polish to kitchen sink drain stoppers. They often have a sign hung above with "NT$10" printed or written on them. At these stalls, everything on the table costs 10 New Taiwan dollars. Most of these items are lower quality but are often very functional.
Cell Phone Accessories
Taiwan's night markets often have one or several stalls specializing in cellular telephone accessories. These range from replacement cases to spare batteries. Replacement cases sometimes have intricate designs or even photographs of celebrities printed on the surface. Although the quality of these cell phone covers and cases is often not high, they are usually very inexpensive and intended to be used for several months and then replaced. A common practice in Taiwan is to hang beads, talismans or other decorations by a string from a cell phone. Most cellular phones sold in Taiwan have a hook that will accommodate these items. Racks of these decorations are found at most cell phone accessory stalls in Taiwan's night markets.
Night Market Vendors
Many vendors at the night markets may be local residents who run the stalls as a way to earn extra income. Some people may actually make their entire income from the stalls, but this isn't common. People who make their livings entirely from night markets usually travel from city to city and market to market.
No Refunds, No Exchanges
In general, items bought in Chinese night markets cannot be returned or exchanged. Be sure you want an item before buying it. If you aren't sure that an item will work for its intended purpose, ask the vendor if you can exchange the item for a different one. If the person agrees before the purchase, the exchange will almost always be honored.







Questions:

1.What do you think of Taiwanese night markets ?
which night market you like most?

2. What are your favorite night markets foods?

3.What Taiwanese foods impressed foreign visitors most?

4.Recommend any special night makets food?




































 





 
























 


 
.