週五(9/11)1.各行各業禁忌多2.煩惱更受傷

台北最有質感 實力之英文聚會   協助您增進英文口語流暢的能力
最重要的是 完全免費的哦! 跟一群好朋友們  談心 聊時事 是快樂地 歡迎您加入

加入方法: 直接到聚會地點 無任何限制   聚會地點地址在網站上    100%歡迎您


板橋區文化路段421巷11弄1號 (陽光甜味咖啡館)
新埔捷運站1號出口 旁邊7-11巷子進入20公尺 看到夏朵美髮
左轉       聚會時間7:00pm--9:30pm
「superstitions」的圖片搜尋結果
各行各業禁忌多
Every profession has its superstitions     english.pravd  Irina Shlionskaya  Pravda.Ru


Doctors, for example, try not to exchange their night duties. If they do, they will have a tough night, they say. They also try not to have sex the day before the night duty. There is nothing funny about it because people usually get relaxed and become less attentive after sex.

Surgeons have plenty of superstitious beliefs. For example, a surgeon will never operate their relative or a loved one. It is considered bad luck to operate a patient, whose first and middle names coincide with those of a surgeon. A surgeon identifies such a patient with himself, which increases chances for mistakes during surgery.

When putting rubber gloves on, a surgeon starts with his left hand. If a glove bursts, the operation may not go smoothly. It is also considered a bad sign to sit down on a surgical table, or to pick up a tool from the floor.

Representatives of another "emergency" profession - fire people - believe that if they clean their boots on duty or if a new man appears in the brigade, a fire call will follow soon. When a fireman returns from vacation, his co-workers pour water on him, otherwise they have to answer a fire call the same day.

Teachers have their own professional superstitions. If a chair breaks during a lesson - the teacher will not have a raise for a long time. It probably means that since there are no funds to purchase new chairs, there are no chances for raising teachers' salaries.

It is considered bad luck for a teacher to be late for the very first class in their career. It means that he or she will not be able to make a good career at school.

Sales people are in a habit of taking a banknote from their previous earnings to stroke their goods with the note so that the goods could sell well. If the first client is a male, it means that a vendor will have good sales during the day. If a male client gives a large note for his purchase, it means that the day will bring a very good profit.

It is considered a very bad sign for a driver to run over a dog - not a person, but a dog. If it happens, a driver should get rid of his vehicle as quick as possible. Otherwise, the driver will have car accidents on a regular basis.

The most popular and well-known omen among sailors is to have a woman aboard a ship. Life aboard a ship in open waters is hard and full of difficulties, but it is much harder for women. If a woman appears on board, she will inevitably attract men's attention, distracting them from their routine work. From this point of view, a woman on board brings bad luck indeed.
Q:
Do you know any professional superstition?
In your opinions, why a surgeon will never operate their relative or a loved one?
Why do people believe in superstitions?
Are you superstitious? What are the superstitious beliefs?
Do superstitions really have any effect?
Do you believe in bad and good omens?
What is your lucky symbol or numbers? Why?
「Worrying」的圖片搜尋結果
煩惱更受傷
Why Worrying Does More Harm Than Good?

Worrying just makes you miserable. (by Jim Taylor, Ph.D.)

Worry is a natural part of the human condition. It has historically played a vital role in our survival and it helps us cope with many of the challenges we face today. At the same time, worry that is too intense, too frequent, and too unrelenting can definitely cut down on your happiness and enjoyment of life.

We all experience worry. We know that nagging feeling that something is wrong and the persistent anxiety that it produces. But what precisely is worry and why do we worry? Interestingly, thefreedictionary.com notes that “The ancestor of our word, Old English wyrgan, meant ‘to strangle.’ In the 16th century worry began to be used in the sense…‘to assault verbally,’ and in the 17th century the word took on the meaning ‘to bother, distress, or persecute.’ It was a small step from this meaning to the modern definitions ‘to cause to feel anxious or distressed’ and ‘to feel troubled or uneasy.’”

Worrying is obviously not a pleasant emotion, but it is actually an essential, normal, and instinctive emotion that has been hard-wired into humans to help us survive since we rose out of the primordial muck. We worry about something because we perceive it as a threat to our existence and worry causes us to focus on it and protect ourselves from that threat. Back in the prehistoric days, carefree cave people, though probably a very fun bunch, were killed by hostile tribes or eaten by wild animals because they didn’t worry about or focus on the potential threats. Cave people who worried, though probably not the life of the party, survived these threats and passed their genes on to future generations. So, worry has been keeping us alive as a species since the dawn of humankind.
Q:
Why worrying does more harm than good?
What are you worried about?
Do you worry about financial problems?
How to stop worrying about money?
What are the reasons make you unhappy?
How to stop worrying?
How to get rid of negative feelings?

各行各業禁忌多 小心踩到地雷
中央社中央社

(中央社記者邱柏勝台北5日電)你是否有過送鳳梨酥給在醫院工作的朋友,反遭對方白眼的經驗?小心,你可能踩到地雷了!華人敬鬼神,因此各行各業有很多禁忌,一時未注意,可能就會踩到對方的紅線。

各行各業的禁忌地雷中,又以醫護人員的禁忌最多,例如不吃鳳梨、芒果,主因不外乎是怕「旺來」,醫院如果太旺,代表急診病患源源不絕,醫護人員就會「忙」翻天。

另外,醫護人員也不喝「每日C」,因為在醫院裡,「C」代表「CPR(急救)」,若喝每日C,不就等於每天都有病患需要急救嗎?

除此之外,其他行業也有各自的禁忌地雷,例如客服人員,往往會在電話邊擺著綠色的「乖乖」,希望打電話進來的客人都很「乖」;網管人員也常在公司的伺服器上面擺綠色乖乖,確保網路系統能「乖乖」運作。

而像是空服員都會有養烏龜的習慣,代表「平安歸來」之意;另外,請空服員朋友吃飯時,千萬記得不要有「醉雞」這道菜,因為醉雞的諧音是「墜機」,對空服員來說,相當觸霉頭。

還有一些船員或海軍,平時吃魚、煎魚都不許翻魚身,或是只吃切塊的魚,原因是怕翻船(翻身);也不能說「盛」飯,要說「添」飯,因為「盛」與「沉」的音相近,就是擔心會沈船。

至於警察、記者,則很忌諱有人在刑案現場直呼他們的全名,因為人死後,雖然身體機能會慢慢喪失,但聽覺會在最後才停止;萬一死者心願未了,可能會記下聽到的名字,要求對方替他完成未了心願。


另外,各行各業在祭祀時,往往會拜三牲四果,但比較特別的是八大行業,供桌上禁拜豬肉,因為八大行業供奉的主神是天蓬元帥豬八戒,拜豬肉不僅不敬,也等於斷了自己的財路。

0 意見:

張貼留言